Quelle langue parle-t-on à Cuba ?
Évolution de la langue cubaine
À Cuba, la langue espagnole a été enrichie par la langue indienne des Tainos qui habitaient l'archipel avant l'arrivée des Espagnols, laissant des mots comme batea, bohío, canoa, hammaca, tabaco, etc.
La langue cubaine aujourd'hui
Si vous parlez déjà espagnol, vous devez tenir compte du fait que certains mots ont une signification différente entre l'Espagne et les autres pays hispanophones. Certains mots ont des significations inattendues.
This is the case, for example, of the word “Papaya”, which designates a fruit in Spain and other countries, whereas in Cuba it designates female genitalia. In Cuba this fruit is called “Fruta Bomba”.
En revanche, l'expression "vale", qui signifie "OK" en Espagne et que tout le monde utilise, est très négative à Cuba, car elle équivaut à "ça suffit" et est donc à éviter.
L'argot cubain
Ensuite, vous trouverez une liste de mots cubains qui sont très utiles pour la communication :
- Carro : Voiture.
- Tic : Trailer.
- Máquina : Voiture américaine des années 50.
- Guagua : Bus.
- Chófer : Conducteur.
- Placez la bouteille : L'auto-stop.
- Pomo : Bouteille.
- Pique : Stop.
- Entronque : Le carrefour.
- Ochovía : Autoroute.
- Parqueo : Parking.
- Gomas : Itinéraires en voiture.
- Timón : Volant.
- Gallegos : Espagnols
- Pepes : Les étrangers.
- Quedarse botado : Il te pose un lapin.
- Carpeta : Réception.
- Vaucher : Entrée/Hall.
- Fula : Le dollar.
- Tomar : Buvez.
- Pájaro/pajarillo : Gay.
- Trusa : Maillot de bain.
- Cholo : Pantalon/jeans.
- Bohío : Cottage.
- Fajarse : Combattre.
- Guajiro : Paysan.
- Jinetera: Prostituée.
- Jinetero : Voleurs / pickpockets.
- Bola : Des potins.
- Pelote : Le baseball.
- Pila : Robinet.
- Baterías : Piles.
- Paladar : Service de restauration