  {"id":26444,"date":"2024-01-05T14:57:25","date_gmt":"2024-01-05T18:57:25","guid":{"rendered":"https:\/\/remote-expeditions.com\/?p=26444"},"modified":"2025-08-28T21:11:50","modified_gmt":"2025-08-29T02:11:50","slug":"musique-bolivienne","status":"publish","type":"travel-guide","link":"https:\/\/remote-expeditions.com\/fr\/guide-de-voyage\/musique-bolivienne\/","title":{"rendered":"musique et danses en Bolivie"},"content":{"rendered":"<h2>L'\u00e2me rythmique de la Bolivie : une tapisserie culturelle<\/h2>\n<h3>Une Fusion de Mondes<\/h3>\n<p>To understand Bolivian music and dance is to witness a conversation between continents and centuries. The nation&#8217;s performing arts are a vibrant synthesis, a rich tapestry woven from three distinct threads. The foundational layer comes from the ancient indigenous cultures\u2014the <strong>Aymara<\/strong> et <strong>Quechua<\/strong> of the highlands and the <strong>Guarani<\/strong> of the lowlands\u2014whose music is deeply connected to the earth, the cosmos, and the cycles of life. Upon this, the Spanish colonial era imposed its own harmonies, instruments like the guitar and violin, and courtly dance structures. The third, and equally vital, influence is African, brought by enslaved peoples forced to labor in the silver mines, whose rhythms and resilience echo in some of Bolivia&#8217;s most powerful dances.<\/p>\n<p>This cultural blend is further shaped by Bolivia&#8217;s dramatic geography. The stark, high-altitude plains of the <strong>Hauts plateaux andins<\/strong> (Altiplano) give rise to powerful, stomping dances and haunting panpipe melodies that seem to echo the vast, windswept landscapes. In the more temperate, fertile <strong>vall\u00e9es<\/strong> (Valles), the music becomes more lyrical and romantic, reflecting a gentler way of life. Finally, the humid, expansive <strong>tropical lowlands<\/strong> (Oriente) inspire light, festive, and fluid dances that celebrate the region&#8217;s abundant nature and distinct Amazonian heritage.<\/p>\n<h3>Musique et Danse comme Histoire Vivante<\/h3>\n<p>In Bolivia, performance is not mere entertainment; it is a living library of cultural memory. Each dance tells a story, reenacts a historical event, or offers social commentary. They are dynamic chronicles that preserve ancestral myths, satirize colonial oppressors, and celebrate collective identity. This is particularly evident in the fascinating religious syncretism on display. Many festivals and dances seamlessly blend pre-Columbian pagan beliefs with Catholic traditions. A procession honoring a Catholic saint might simultaneously be an offering to <strong>Pachamama<\/strong> (Mother Earth), with ancient rituals performed alongside Christian prayers in a unique and harmonious expression of faith.<\/p>\n<p>Au-del\u00e0 des grands festivals, la musique et la danse font partie int\u00e9grante du tissu de la vie quotidienne. Elles sont le pouls des \u00e9v\u00e9nements sociaux, des petites r\u00e9unions communautaires et des mariages aux rituels agricoles marquant les saisons de plantation et de r\u00e9colte. Ces spectacles renforcent les liens communautaires, transmettent les traditions aux jeunes g\u00e9n\u00e9rations et servent d'expression profonde de fiert\u00e9 et de r\u00e9silience culturelles. Assister \u00e0 une danse bolivienne, c'est voir l'histoire en mouvement, un t\u00e9moignage vibrant et durable de l'\u00e2me de son peuple.<\/p>\n<h2>Danses des hauts plateaux andins (Altiplano)<\/h2>\n<p>The stark, high-altitude plains of the Altiplano are the cradle of Bolivia&#8217;s most iconic and dramatic folkloric expressions. Shaped by harsh landscapes and a profound history, these dances are powerful displays of faith, resistance, and community identity, often reaching their peak during vibrant street festivals. For more on the diverse landscapes that influence these traditions, check out our <a href=\"https:\/\/remote-expeditions.com\/fr\/guide-de-voyage\/geographie-de-la-bolivie\/\">G\u00e9ographie de la Bolivie<\/a> guide.<\/p>\n<h3>La Diablada : La Danse des Diables<\/h3>\n<p>At the heart of the world-renowned <strong>Carnaval d'Oruro<\/strong>, La Diablada is a breathtaking spectacle of color, sound, and mythology. This dance is more than mere performance; it is a profound act of faith and a cornerstone of the festival&#8217;s identity, which is recognized as a UNESCO Masterpiece of the Oral and Intangible Heritage of Humanity. The dance&#8217;s narrative dramatizes the eternal struggle between good and evil, depicting the ultimate triumph of Archangel Michael over Lucifer and the seven deadly sins.<\/p>\n<p>Le point culminant visuel de La Diablada r\u00e9side dans ses costumes extraordinaires, en particulier les masques. Il ne s'agit pas de simples d\u00e9guisements, mais d'\u0153uvres d'art complexes, m\u00e9ticuleusement cr\u00e9\u00e9es par des ma\u00eetres artisans. Chaque masque est une cr\u00e9ation redoutable et fantastique, avec des yeux exorbit\u00e9s, des cornes tordues, des crocs mena\u00e7ants, et int\u00e9grant souvent des figures comme des serpents ou des dragons. Fabriqu\u00e9s \u00e0 partir de pl\u00e2tre, de tissu et de peinture, et orn\u00e9s de tout, des paillettes aux ampoules, ils incarnent un m\u00e9lange de divinit\u00e9s indig\u00e8nes des enfers et d'imagerie d\u00e9moniaque chr\u00e9tienne. Le reste du costume est tout aussi orn\u00e9, avec des plastrons brod\u00e9s, des capes en velours et des bottes \u00e9peronn\u00e9es qui compl\u00e8tent la pr\u00e9sence puissante et d'un autre monde des danseurs.<\/p>\n<h3>La Morenada\u00a0: \u00c9chos du pass\u00e9 colonial<\/h3>\n<p>La Morenada is a dance steeped in history and social commentary. Its origins are a satirical representation of the suffering of African slaves brought by the Spanish to work in the grueling silver mines of Potos\u00ed. The dance&#8217;s movements are intentionally heavy and slow, with a distinct rhythmic rattling that powerfully evokes the sound of shackled feet dragging along cobblestone streets. The dancers&#8217; labored steps symbolize the exhaustion and oppression of the mine workers under the weight of their colonial masters.<\/p>\n<p>The costumes are opulent and weighty, featuring enormous shoulder pads and richly decorated silver-plated suits that mimic the wealth extracted from the mines. The women, known as <strong>Cholitas<\/strong>, wear distinctive, multi-layered, barrel-like skirts and elegant bowler hats. A key element of the music is the <strong>Matraca<\/strong>, a hand-cranked rattle that produces a loud, clattering sound. Originally representing the rattling of chains, it is now often shaped like a key, a silver coin, or another symbolic object, spun vigorously by the dancers to drive the rhythm.<\/p>\n<h3>Caporales : La Danse des contrema\u00eetres<\/h3>\n<p>One of Bolivia&#8217;s most popular and dynamic dances, Caporales is a relatively modern creation from the 1970s, inspired by the Afro-Bolivian <strong>Saya<\/strong> and elements of the Morenada. The central character is the &#8220;Caporal,&#8221; representing the mixed-race foreman or slave driver who supervised the workers. He is a figure of authority, dressed in a quasi-military suit, heeled boots with large bells attached, and often carrying a whip.<\/p>\n<p>La chor\u00e9graphie se d\u00e9finit par son \u00e9nergie explosive et sa prouesse athl\u00e9tique. Les danseurs masculins ex\u00e9cutent une s\u00e9rie de sauts \u00e0 la jambe haute, de frappes puissantes et de sauts acrobatiques avec une sensation de commandement, presque martiale. Leurs mouvements sont une d\u00e9monstration de virilit\u00e9 et de force, destin\u00e9s \u00e0 intimider et \u00e0 contr\u00f4ler. En revanche, les danseuses \u00e9voluent avec une gr\u00e2ce sensuelle et coordonn\u00e9e, leurs jupes courtes et leurs bottes \u00e0 talons accentuant leurs pas synchronis\u00e9s et fluides. La combinaison cr\u00e9e un spectacle captivant de puissance et de flirt.<\/p>\n<h3>Tinku : La Rencontre Rituelle<\/h3>\n<p>Rooted in ancient pre-Columbian traditions from the mountainous regions of Potos\u00ed and northern Oruro, Tinku is more than a dance\u2014it is the memory of a ritual. The word means &#8220;encounter&#8221; or &#8220;meeting&#8221; in Quechua, and it originally referred to a ritual combat between two communities, or *ayllus*. This ceremonial fight was a blood offering to <strong>Pachamama<\/strong> (Mother Earth) to ensure a bountiful harvest and restore balance within the cosmos.<\/p>\n<p>Today, the Tinku performed at festivals is a stylized, choreographed representation of this combat. Dancers face off in groups, performing energetic, stomping steps and mock fighting gestures that mimic the punches and feints of the original ritual. The dance is raw and powerful, driven by the intense rhythm of drums and charangos. Performers wear colorful woven textiles unique to their communities, along with traditional leather and fabric helmets called <strong>monteras<\/strong>, which were once used for protection in the real Tinku encounters. For insights into when to experience such vibrant cultural displays, consult our guide on the <a href=\"https:\/\/remote-expeditions.com\/fr\/guide-de-voyage\/meilleure-periode-pour-visiter-la-bolivie\/\">Meilleur moment pour visiter la Bolivie<\/a>.<\/p>\n<h2>Traditions des Vall\u00e9es (Valles)<\/h2>\n<p>Moving away from the high-altitude plains, Bolivia&#8217;s temperate valleys, or <em>Valles<\/em>, cultivate a different set of cultural expressions. Here, the music and dance reflect a more pronounced Spanish colonial influence, gracefully intertwined with local sensibilities to create traditions that are both elegant and deeply rooted in the region&#8217;s history and social fabric.<\/p>\n<h3>La Cueca : Une Danse de Cour<\/div><\/h3>\n<p>Perhaps the most widespread dance of the valleys, the <strong>Cueca<\/strong> is a captivating dance of courtship with clear Spanish colonial origins. It has since evolved into a distinctly Bolivian tradition, a flirtatious and elegant &#8220;game&#8221; played out between a man and a woman. The dance is a story of pursuit and coy retreat, where glances, smiles, and graceful steps convey the narrative. Central to this performance is the white handkerchief, or <em>pa\u00f1uelo<\/em>, which each dancer holds. It becomes an extension of the hand\u2014waved, twirled, and offered as a tool of communication, signaling invitation, hesitation, and eventual connection.<\/p>\n<p>La beaut\u00e9 de la Cueca bolivienne r\u00e9side dans sa diversit\u00e9 r\u00e9gionale, chaque r\u00e9gion apportant son propre caract\u00e8re unique \u00e0 la danse.<\/p>\n<h4>Cueca Chuquisaque\u00f1a<\/h4>\n<p>From the nation&#8217;s constitutional capital, Sucre, this version is the epitome of elegance and formality. The movements are measured and refined, reflecting the city&#8217;s aristocratic colonial past. The dancers maintain a graceful posture, and the music is often more stately and melodic.<\/p>\n<h4>Cueca Tarije\u00f1a<\/h4>\n<p>Dans la vall\u00e9e sud de Tarija, la Cueca devient exceptionnellement anim\u00e9e et festive. Le tempo est plus rapide, les jeux de jambes plus complexes et l'ambiance g\u00e9n\u00e9rale est celle d'une joyeuse c\u00e9l\u00e9bration. C'est une danse vibrante et sociale, souvent accompagn\u00e9e de musique entra\u00eenante au violon et \u00e0 l'accord\u00e9on.<\/p>\n<h4>Cueca Cochabambina<\/h4>\n<p>Originaire du c\u0153ur de Cochabamba, cette variation est connue pour son caract\u00e8re \u00e9nergique et passionn\u00e9. Les mouvements sont plus larges et plus expressifs, transmettant un puissant sentiment de romance et de connexion entre les partenaires. C'est une interpr\u00e9tation dynamique et sinc\u00e8re du rituel de couronnement classique.<\/p>\n<h3>Pujllay et Ayarichi : La Musique et la Danse de Tarabuco<\/h3>\n<p>Recognized as a UNESCO Intangible Cultural Heritage of Humanity, the music and dance of the Yampara culture in the Tarabuco region are a profound expression of historical memory and seasonal cycles. This tradition is not merely a performance but a commemoration of the Yampara people&#8217;s victory over Spanish forces at the Battle of Jumbate in 1816. It is a living tribute to their resilience and identity.<\/p>\n<p>The <strong>Pujllay<\/strong> (meaning &#8220;to play&#8221; or &#8220;to dance&#8221; in Quechua) is the ritual dance performed during the rainy season, culminating in a major festival in March. Performed exclusively by men, it is visually and audibly striking. Dancers don elaborate costumes, including beautifully woven ponchos and unique helmet-like headwear. Most distinctive are the large wooden platform shoes, or <strong><em>tongs<\/em><\/strong>, fitted with spurs. The dancers stomp the ground in a powerful, unified rhythm, a sound that is meant to encourage the earth&#8217;s fertility for the coming harvest.<\/p>\n<p>The corresponding tradition for the dry season is the <strong>Ayarichi<\/strong>. This is the musical element, a more solemn expression featuring ensembles of panpipes and flutes that create a soundscape reflective of the drier, more contemplative time of year. Together, Pujllay and Ayarichi represent the complete cultural and agricultural cycle of the Yampara people, connecting them to their land, their history, and the cosmos.<\/p>\n<h2>Rythmes des basses terres tropicales (Oriente)<\/h2>\n<p>Leaving the mountains and valleys behind, the Bolivian lowlands, or <strong>Oriente<\/strong>, offer a completely different soundscape. Here, the music and dance are shaped by the heat, the expansive jungle, and the cultural heritage of Amazonian indigenous peoples. The rhythms are lighter, the movements more fluid, reflecting a world away from the solemnity of the Altiplano.<\/p>\n<h3>Taquirari et Chovena : L'esprit festif de l'Est<\/h3>\n<p>The heartbeat of the lowlands can be found in the joyful rhythms of the <strong>Taquirari<\/strong> et le <strong>Chovena<\/strong>. Originating from the departments of Santa Cruz, Beni, and Pando, these are the quintessential sounds of a camba (lowlander) festival. Both are partner dances characterized by a light, almost skipping step and an infectious, celebratory energy. The music is upbeat, driven by guitars, violins, and local percussion.<\/p>\n<p>The choreography is a playful exchange between partners, involving graceful turns, clapping, and fluid arm movements that seem to mimic the gentle flow of the region&#8217;s great rivers. Dancers often perform barefoot, enhancing their connection to the earth. The Taquirari is typically faster and more spirited, while the Chovena has a slightly more syncopated, bouncing rhythm, but both share a common thread of pure, unadulterated joy.<\/p>\n<h3>Macheteros: The Warrior&#8217;s Ritual Dance<\/h3>\n<p>In stark contrast to the festive atmosphere of the Taquirari, the <strong>Macheteros<\/strong> dance from the Beni region is a profound and mesmerizing ritual. Performed by the indigenous <strong>Moxe\u00f1o<\/strong> people, this is not a dance of celebration but one of deep spiritual significance. It represents the resurrection of fallen warriors and expresses a sacred reverence for the jungle and its spirits. The movements are slow, deliberate, and uniform, creating a powerful, almost hypnotic effect on the viewer.<\/p>\n<p>L'impact visuel des Macheteros est inoubliable. Les danseurs portent d'\u00e9normes coiffes circulaires faites de plumes \u00e9clatantes d'aras, qui tombent le long de leur dos comme une cape protectrice. Dans leur main droite, chaque danseur porte une machette en bois, non pas comme une arme, mais comme un objet rituel. La danse se d\u00e9roule avec une gr\u00e2ce solennelle, chaque pas et chaque geste impr\u00e9gn\u00e9 de sens, tandis que les danseurs \u00e9voluent \u00e0 l'unisson au rythme doux et cadenc\u00e9 des tambours et des fl\u00fbtes. C'est un spectacle \u00e9mouvant qui t\u00e9moigne d'un lien profond entre l'humanit\u00e9, la nature et le monde des esprits.<\/p>\n<h2>Les instruments derri\u00e8re la musique<\/h2>\n<p>The soul-stirring melodies and powerful rhythms of Bolivia are brought to life by a unique ensemble of instruments. This orchestra is a testament to the country&#8217;s history, blending indigenous innovation with European introductions. Together, they create a soundscape that is distinctly Bolivian, from the haunting winds of the Altiplano to the vibrant beats of the lowlands.<\/p>\n<h3>Instruments \u00e0 vent (Vientos)<\/h3>\n<p>The sound of the Andes is carried on the wind, channeled through flutes and pipes that have been played for centuries. The <strong>Siku<\/strong>, also known as the <strong>Zampo\u00f1a<\/strong>, is perhaps the most iconic. This Andean panpipe is ingeniously constructed in two separate rows of tubes, the <strong>ira<\/strong> et le <strong>arca<\/strong>. To play a complete melody, two musicians must work in a seamless dialogue, each playing one half of the instrument, creating an interlocking, shimmering sound that is a hallmark of highland music.<\/p>\n<p>The <strong>quena<\/strong> is a traditional vertical flute, typically crafted from cane or wood. It lacks a mouthpiece, requiring the musician to produce a tone by blowing across a notch at the top. This technique gives the Quena its characteristic ethereal and breathy sound, capable of conveying deep melancholy or soaring joy.<\/p>\n<p>In contrast, the <strong>Tarka<\/strong> is a block-like wooden flute with a more raucous and powerful voice. Its rustic, slightly dissonant tone is intentionally forceful and is most commonly heard during the festive chaos of carnival season, driving the dancers with its unbridled energy.<\/p>\n<h3>Instruments \u00e0 cordes (Cuerdas)<\/h3>\n<p>While wind and percussion form the ancient core of Bolivian music, string instruments introduced by the Spanish have been wholeheartedly adopted and adapted. The most beloved of these is the <strong>charango<\/strong>, a small, lute-like instrument with ten strings arranged in five double courses. Traditionally, its resonant body was crafted from the shell of an armadillo, though wood is now common. The Charango is known for its bright, high-pitched strums and intricate plucking, providing a sparkling texture to folk ensembles.<\/p>\n<p>The <strong>guitare<\/strong> et <strong>violon<\/strong> also found a permanent home in Bolivian music. Far from simply replicating European styles, they were integrated into local traditions, providing harmonic foundations and melodic counterpoints in dances like the Cueca and Bailecito.<\/p>\n<h3>Instruments \u00e0 percussion<\/h3>\n<p>Rhythm is the heartbeat of every Bolivian dance, and it is the percussion that provides this fundamental pulse. The <strong>Wankara<\/strong>ou <strong>Bombo<\/strong>, is a large, double-headed drum with a deep, booming resonance. Its steady, powerful beat anchors the entire musical group and dictates the pace of the dancers&#8217; steps, from the heavy march of the Morenada to the energetic stomp of the Tinku.<\/p>\n<p>Adding a distinctively crisp, rustling layer to the rhythm are the <strong>Chajchas<\/strong>. These are not drums but rattles, made from a cluster of dried goat, sheep, or llama hooves tied together. Often worn by dancers on their wrists or ankles, their sharp, clattering sound accentuates the movements and adds a textured, earthy element to the percussive landscape.<\/p>\n<h2>Musique et Danse Bol\u00edviens dans le Monde Moderne<\/h2>\n<p>While deeply rooted in history and ritual, Bolivia&#8217;s musical and dance traditions are not relics of the past. They are a vibrant, evolving part of the national identity, celebrated on grand stages and adapted by new generations. This living culture continues to captivate audiences both within Bolivia and across the globe.<\/p>\n<h3>La Grande Sc\u00e8ne : Festivals Majeurs<\/h3>\n<p>Pour comprendre vraiment l'ampleur et la passion du folklore bolivien, il faut en \u00eatre t\u00e9moin lors d'un festival majeur. Ces \u00e9v\u00e9nements transforment les villes en vitrines spectaculaires de couleurs, de sons et de d\u00e9votion, o\u00f9 des communaut\u00e9s enti\u00e8res participent \u00e0 des d\u00e9fil\u00e9s qui peuvent durer des heures.<\/p>\n<p>The undisputed pinnacle is the <strong>Carnaval d'Oruro<\/strong>. Recognized as a UNESCO Masterpiece of the Oral and Intangible Heritage of Humanity, this carnival is an extraordinary pilgrimage of faith and folklore. For days, the city streets become a stage for thousands of dancers and musicians performing dances like the formidable <strong>Diablada<\/strong> and the stately <strong>Morenada<\/strong>. It is a sensory spectacle on an almost unimaginable scale, blending Catholic devotion to the Virgin of the Mineshaft with ancient Andean beliefs.<\/p>\n<p>In the country&#8217;s high-altitude capital, the <strong>Fiesta del Gran Poder<\/strong> en <a href=\"https:\/\/remote-expeditions.com\/fr\/guide-de-voyage\/guide-de-voyage-la-paz\/\">La Paz<\/a> offers a more urban, yet equally massive, display. This festival merges religious fervor with a spectacular parade of thousands of dancers from different fraternities, who wind their way through the city&#8217;s steep streets. It is a powerful expression of Aymara identity and a testament to the community&#8217;s dedication to preserving its cultural heritage.<\/p>\n<p>Beyond these two giants, countless regional festivals highlight local traditions. The festival for the <strong>Virgen de Urkupi\u00f1a<\/strong> near Cochabamba, for instance, draws pilgrims and dancers from all over the country, featuring a vibrant mix of dances from the valleys and highlands in a celebration of faith and cultural pride.<\/p>\n<h3>\u00c9volution et Influence Mondiale<\/h3>\n<p>Le voyage de la musique et de la danse boliviennes de la place du village \u00e0 la sc\u00e8ne mondiale a impliqu\u00e9 \u00e0 la fois l'adaptation et l'innovation. De nombreuses danses qui ont commenc\u00e9 comme des \u00e9v\u00e9nements rituels ou communautaires sp\u00e9cifiques ont \u00e9t\u00e9 stylis\u00e9es pour des repr\u00e9sentations th\u00e9\u00e2trales et des concours folkloriques. Cette transition a conduit \u00e0 une chor\u00e9graphie plus raffin\u00e9e et \u00e0 des costumes \u00e9labor\u00e9s, permettant ainsi de partager les histoires et l'esth\u00e9tique de la culture bolivienne avec un public plus large.<\/p>\n<p>In the realm of music, the emergence of Andean folk groups in the mid-20th century marked a turning point. Bands like the world-renowned <strong>Les Kjarkas<\/strong> masterfully blended traditional instruments like the charango and zampo\u00f1a with contemporary harmonies and arrangements. Their music brought the soulful sounds of the Andes to international listeners, creating a global appreciation for Bolivian melodies and rhythms.<\/p>\n<p>At the heart of this cultural preservation are the dance fraternities, or <strong>fraternities<\/strong>. These social organizations are the lifeblood of the festival circuit. Members dedicate immense time, effort, and resources to practicing choreography, commissioning elaborate costumes, and hiring musical bands. More than just dance troupes, they are tight-knit communities that pass traditions from one generation to the next, ensuring that the rhythmic soul of Bolivia continues to beat strongly.<\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>D\u00e9couvrez la culture vibrante de la Bolivie \u00e0 travers ses formes de musique et de danse traditionnelles.<\/p>","protected":false},"featured_media":46084,"template":"","meta":{"_acf_changed":false,"_seopress_robots_primary_cat":"","_seopress_titles_title":"Music a Dances in Bolivia","_seopress_titles_desc":"Explore Bolivia's vibrant culture through its traditional music and dance forms.","_seopress_robots_index":""},"tags":[549,22,498,460,556,462,26022,26593,508],"article-type":[24796],"collection":[],"continent":[24758],"country":[55],"class_list":["post-26444","travel-guide","type-travel-guide","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","tag-bolivia","tag-culture","tag-dance","tag-festivals","tag-latin-america","tag-music","tag-south-america","tag-traditions","tag-travel-photography","article-type-culture","continent-south-america","country-bolivia"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/remote-expeditions.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/travel-guide\/26444","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/remote-expeditions.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/travel-guide"}],"about":[{"href":"https:\/\/remote-expeditions.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/travel-guide"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/remote-expeditions.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media\/46084"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/remote-expeditions.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=26444"}],"wp:term":[{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/remote-expeditions.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=26444"},{"taxonomy":"article-type","embeddable":true,"href":"https:\/\/remote-expeditions.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/article-type?post=26444"},{"taxonomy":"collection","embeddable":true,"href":"https:\/\/remote-expeditions.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/collection?post=26444"},{"taxonomy":"continent","embeddable":true,"href":"https:\/\/remote-expeditions.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/continent?post=26444"},{"taxonomy":"country","embeddable":true,"href":"https:\/\/remote-expeditions.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/country?post=26444"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}