<p>{"id":9749,"date":"2021-04-21T23:40:39","date_gmt":"2021-04-21T23:40:39","guid":{"rendered":"https:\/\/remote-expeditions.com\/?p=9749"},"modified":"2026-04-17T00:00:42","modified_gmt":"2026-04-17T05:00:42","slug":"cuban-language-and-slang","status":"publish","type":"travel-guide","link":"https:\/\/remote-expeditions.com\/fr\/travel-guide\/langue-cubaine-et-argot\/","title":{"rendered":"Langue et argot cubains"},"content":{"rendered":"</p><h2>Comprendre l'espagnol cubain&lt;\/h2&gt;<h3>C'est toujours espagnol !&lt;\/h3&gt;</h3></h2><p>Votre connaissance de l'espagnol standard est un point de d\u00e9part fantastique. Les Cubains sont g\u00e9n\u00e9ralement patients et appr\u00e9cient tout effort pour parler leur langue, et vous constaterez que vous pouvez communiquer efficacement avec ce que vous savez d\u00e9j\u00e0.&lt;\/p&gt;</p><h3>Diff\u00e9rences cl\u00e9s&lt;\/h3&gt;<ul>\n<li class='\"translation-block\"'><strong>Vitesse :&lt;\/strong&gt; Les Cubains parlent souvent tr\u00e8s rapidement. Il faudra peut-\u00eatre un jour ou deux pour que votre oreille s'adapte au rythme.&lt;\/li&gt;\n<li class='\"translation-block\"'><strong>Consonnes \u00e9lud\u00e9es :&lt;\/strong&gt; Le \u00ab s \u00bb en fin de mot est souvent \u00e9lud\u00e9 ou aspir\u00e9, sonnant comme un \u00ab h \u00bb doux. Par exemple, <em>\u00ab gracias \u00bb&lt;\/em&gt; peut sonner davantage comme <em>\u00ab gracia \u00bb&lt;\/em&gt; ou <em>\u00ab graciah \u00bb&lt;\/em&gt;.&lt;\/li&gt;\n<li class='\"translation-block\"'><strong>Influence :&lt;\/strong&gt; La langue est richement color\u00e9e par son histoire, avec des influences linguistiques africaines et ta\u00efnos notables tiss\u00e9es dans son vocabulaire et sa cadence.&lt;\/li&gt;\n<li class='\"translation-block\"'><strong>Formalit\u00e9 :&lt;\/strong&gt; L'utilisation de \u00ab t\u00fa \u00bb (tu informel) est beaucoup plus courante que \u00ab usted \u00bb (vous formel), m\u00eame lorsque l'on s'adresse \u00e0 des \u00e9trangers ou \u00e0 des a\u00een\u00e9s. Cela refl\u00e8te une culture g\u00e9n\u00e9ralement informelle et famili\u00e8re.&lt;\/li&gt;\n&lt;\/ul&gt;<h3>Phrases essentielles avec une touche cubaine&lt;\/h3&gt;<h4>Salutations et Adieux&lt;\/h4&gt;<ul>\n<li class='\"translation-block\"'><strong>Bonjour&lt;\/strong&gt; \u2013 Hello&lt;\/li&gt;\n<li class='\"translation-block\"'><strong>Bonjour \/ Bon apr\u00e8s-midi \/ Bonsoir&lt;\/strong&gt; \u2013 Good morning \/ afternoon \/ evening&lt;\/li&gt;\n<li class='\"translation-block\"'><strong>Adieu&lt;\/strong&gt; \u2013 Goodbye&lt;\/li&gt;\n<li class='\"translation-block\"'><strong>Chao&lt;\/strong&gt; ou <strong>Chao pescao&lt;\/strong&gt; \u2013 Au revoir (Ce dernier est une fa\u00e7on ludique et tr\u00e8s cubaine de dire au revoir, litt\u00e9ralement \u00ab au revoir, poisson \u00bb)&lt;\/li&gt;\n<li class='\"translation-block\"'><strong>\u00bfQu\u00e9 bol\u00e1?&lt;\/strong&gt; \u2013 Quoi de neuf ? C'est la salutation cubaine par excellence que vous entendrez partout entre amis.&lt;\/li&gt;\n&lt;\/ul&gt;<h4>Politesse&lt;\/h4&gt;<ul>\n<li class='\"translation-block' translation-block><strong>Por favor&lt;\/strong&gt; \u2013 S'il vous pla\u00eet&lt;\/li&gt;\n<li class='\"translation-block\"'><strong>Merci&lt;\/strong&gt; \u2013 Thank you&lt;\/li&gt;\n<li class='\"translation-block\"'><strong>De rien&lt;\/strong&gt; \u2013 Je vous en prie&lt;\/li&gt;\n<li class='\"translation-block\"'><strong>Permiso&lt;\/strong&gt; ou <strong>Con permiso&lt;\/strong&gt; \u2013 Excusez-moi (utilis\u00e9 pour passer devant quelqu'un ou pour traverser une foule)&lt;\/li&gt;\n<li class='\"translation-block\"'><strong>Excusez-moi&lt;\/strong&gt; \u2013 Excuse me (used to get someone\u2019s attention)&lt;\/li&gt;\n&lt;\/ul&gt;<h4>Questions de base&lt;\/h4&gt;<ul>\n<li class='\"translation-block\"'><strong>Comment allez-vous ?&lt;\/strong&gt; \u2013 How are you?&lt;\/li&gt;\n<li class='\"translation-block\"'><strong>Combien \u00e7a co\u00fbte ?&lt;\/strong&gt; \u2013 Combien cela co\u00fbte-t-il ?&lt;\/li&gt;\n<li class='\"translation-block\"'><strong>O\u00f9 sont les toilettes ?&lt;\/strong&gt; \u2013 Where is the bathroom?&lt;\/li&gt;\n<li class='\"translation-block\"'><strong>Parlez-vous anglais ?&lt;\/strong&gt; \u2013 Do you speak English?&lt;\/li&gt;\n&lt;\/ul&gt;<h2>Argots cubains cl\u00e9s (Cubanismes)&lt;\/h2&gt;</h2><p>Ces mots sont la cl\u00e9 pour moins ressembler \u00e0 un touriste et comprendre la texture de la conversation quotidienne. Nous vous conseillons d'\u00e9couter comment les locaux utilisent ces termes d'abord et de les utiliser avec parcimonie jusqu'\u00e0 ce que vous soyez \u00e0 l'aise avec leur contexte et leur nuance.&lt;\/p&gt;</p><h3>Personnes et vie sociale&lt;\/h3&gt;<ul>\n<li class='\"translation-block\"'><strong>Asere \/ Acere&lt;\/strong&gt; \u2013 Ami, mec, copain. C'est un terme d'affection extr\u00eamement courant entre amis, en particulier entre hommes.&lt;\/li&gt;\n<li class='\"translation-block\"'><strong>Yuma&lt;\/strong&gt; \u2013 Un \u00e9tranger, en particulier des \u00c9tats-Unis ou d'Europe. Ce n'est pas n\u00e9cessairement p\u00e9joratif, mais simplement un descripteur pour quelqu'un qui n'est pas de Cuba.&lt;\/li&gt;\n<li class='\"translation-block\"'><strong>Pinga&lt;\/strong&gt; \u2013 Un mot tr\u00e8s polyvalent et grossier. Vous devriez \u00e9viter d'utiliser ce mot, mais il est important d'en \u00eatre conscient car vous l'entendrez souvent. Selon le contexte et le ton, il peut signifier n'importe quoi, de terrible (\u201cde pinga\u201d) \u00e0 incroyable. Une alternative similaire mais l\u00e9g\u00e8rement diff\u00e9rente pour \u2018incroyable\u2019 est \u2018del carajo\u2019.&lt;\/li&gt;\n<li class='\"translation-block\"'><strong>Jam\u00f3n&lt;\/strong&gt; \u2013 Litt\u00e9ralement \u00ab jambon \u00bb, mais utilis\u00e9 pour d\u00e9crire une personne trop affectueuse ou collante dans un cadre social.&lt;\/li&gt;\n<li class='\"translation-block\"'><strong>Jeva&lt;\/strong&gt; ou <strong>jevita&lt;\/strong&gt; \u2013 Petite amie, ou plus famili\u00e8rement, une femme attirante.&lt;\/li&gt;\n<li class='\"translation-block\"'><strong>Gao&lt;\/strong&gt; ou <strong>Gabeto&lt;\/strong&gt; \u2013 Maison, foyer.&lt;\/li&gt;\n&lt;\/ul&gt;<h3>Nourriture, Boissons et Argent&lt;\/h3&gt;<ul>\n<li class='\"translation-block\"'><strong>Frutabomba&lt;\/strong&gt; \u2013 Papaye. Ceci est un conseil essentiel : le mot \u2018papaye\u2019 est un terme argotique pour une partie du corps f\u00e9minin \u00e0 Cuba. Pour commander le fruit, vous devez toujours demander \u2018frutabomba\u2019.&lt;\/li&gt;\n<li class='\"translation-block\"'><strong>Guagua&lt;\/strong&gt; \u2013 Autobus. Ce terme est courant dans les Cara\u00efbes, pas seulement \u00e0 Cuba.&lt;\/li&gt;\n<li class='\"translation-block\"'><strong>M\u00e1quina&lt;\/strong&gt; ou <strong>Almendr\u00f3n&lt;\/strong&gt; \u2013 Les voitures am\u00e9ricaines classiques des ann\u00e9es 1950 qui fonctionnent comme des taxis collectifs. \u00ab Almendr\u00f3n \u00bb fait r\u00e9f\u00e9rence \u00e0 leur forme large, semblable \u00e0 une amande.&lt;\/li&gt;\n<li class='\"translation-block\"'><strong>Chavos&lt;\/strong&gt; ou <strong>Baro&lt;\/strong&gt; \u2013 Argent, esp\u00e8ces.&lt;\/li&gt;\n<li class='\"translation-block\"'><strong>Fulano \/ Mengano&lt;\/strong&gt; \u2013 Nom d'emprunt \/ Quelqu'un.&lt;\/li&gt;\n&lt;\/ul&gt;<h3>Situations et expressions de tous les jours&lt;\/h3&gt;<ul>\n<li class='\"translation-block\"'><strong>\u00a1Dale!&lt;\/strong&gt; \u2013 Un mot polyvalent signifiant Vas-y !, Allons-y !, ou D\u00e9p\u00eache-toi ! Son sens d\u00e9pend enti\u00e8rement du contexte.&lt;\/li&gt;\n<li class='\"translation-block\"'><strong>Ce n'est pas facile&lt;\/strong&gt; \u2013 \u00ab Ce n'est pas facile \u00bb. C'est un refrain courant qui reconna\u00eet les luttes quotidiennes, souvent dit avec un haussement d'\u00e9paules r\u00e9silient et un sourire.&lt;\/li&gt;\n<li class='\"translation-block\"'><strong>R\u00e9soudre&lt;\/strong&gt; \u2013 R\u00e9soudre, trouver ou acqu\u00e9rir quelque chose de difficile \u00e0 obtenir. Le concept de \u00ab r\u00e9solveur \u00bb est un aspect fondamental de la navigation dans la vie quotidienne \u00e0 Cuba.&lt;\/li&gt;\n<li class='\"translation-block\"'><strong>\u00c7a suffit&lt;\/strong&gt; \u2013 \u00ab C\u2019est assez. \u00bb Une fa\u00e7on ferme mais courante de dire \u00e0 quelqu'un d'arr\u00eater de parler ou de faire quelque chose.&lt;\/li&gt;\n<li class='\"translation-block\"'><strong>Candela&lt;\/strong&gt; \u2013 Litt\u00e9ralement \u00ab bougie \u00bb ou \u00ab flamme \u00bb, ce mot est utilis\u00e9 pour d\u00e9crire une situation difficile, intense ou probl\u00e9matique. Vous pourriez entendre quelqu'un s'exclamer : \u00ab \u00a1Hay candela ! \u00bb pour signifier \u00ab Il y a un gros probl\u00e8me ! \u00bb&lt;\/li&gt;\n&lt;\/ul&gt;<h2>Conseils de prononciation et d'intonation&lt;\/h2&gt;<h3>Le son \u00ab S \u00bb&lt;\/h3&gt;</h3></h2><p>Comme mentionn\u00e9, le \u00ab s \u00bb \u00e9lid\u00e9 \u00e0 la fin des syllabes et des mots est une caract\u00e9ristique de l'espagnol cubain. L'\u00e9couter vous aidera \u00e0 mieux comprendre l'accent local.&lt;\/p&gt;</p><ul>\n<li class='\"translation-block\" translation-block'>Exemple : L'expression <em>\u00ab los tomates \u00bb&lt;\/em&gt; pourrait ressembler davantage \u00e0 <em>\u00ab loh tomateh \u00bb.&lt;\/em&gt;&lt;\/li&gt;\n&lt;\/ul&gt;<h3>Les sons \u00ab LL \u00bb et \u00ab Y \u00bb&lt;\/h3&gt;</h3><p>Celles-ci sont g\u00e9n\u00e9ralement prononc\u00e9es avec un son de \u00ab j \u00bb doux, similaire au \u00ab j \u00bb dans \u00ab jet \u00bb. Par exemple, le mot \u00ab calle \u00bb (rue) se prononce \u00ab cai-jeh \u00bb.&lt;\/p&gt;</p><h3>Le son \u2018R\u2019&lt;\/h3&gt;</h3><p>L'espagnol a \u00e0 la fois un \u2018r\u2019 doux et un \u2018rr\u2019 roul\u00e9. Bien que le \u2018rr\u2019 roul\u00e9 soit distinctif, ne vous inqui\u00e9tez pas de le perfectionner\u00a0; votre message sera toujours clair m\u00eame avec un son \u2018r\u2019 anglais standard.&lt;\/p&gt;</p><h3>Cadence et Rythme&lt;\/h3&gt;</h3><p>Le espagnol cubain a une musicalit\u00e9 caract\u00e9ristique, avec un accent&lt;\/p&gt;","protected":false},"excerpt":{"rendered":"</p><p>Comprendre les nuances de la langue cubaine : Mots de base et conseils pour la conversation&lt;\/p&gt;","protected":false},"featured_media":43430,"template":"","meta":{"_acf_changed":false,"_seopress_titles_title":"Cuban Language and Slang","_seopress_titles_desc":"Grasp Cuban language nuances: Basic words and conversational tips","_seopress_robots_index":"","_seopress_robots_follow":"","_seopress_robots_imageindex":"","_seopress_robots_snippet":"","_seopress_robots_primary_cat":"","_seopress_robots_breadcrumbs":"","_seopress_robots_freeze_modified_date":"","_seopress_robots_custom_modified_date":"","_seopress_robots_canonical":"","_seopress_social_fb_title":"","_seopress_social_fb_desc":"","_seopress_social_fb_img":"","_seopress_social_fb_img_attachment_id":0,"_seopress_social_fb_img_width":0,"_seopress_social_fb_img_height":0,"_seopress_social_twitter_title":"","_seopress_social_twitter_desc":"","_seopress_social_twitter_img":"","_seopress_social_twitter_img_attachment_id":0,"_seopress_social_twitter_img_width":0,"_seopress_social_twitter_img_height":0,"_seopress_redirections_value":"","_seopress_redirections_enabled":"","_seopress_redirections_enabled_regex":"","_seopress_redirections_logged_status":"","_seopress_redirections_param":"","_seopress_redirections_type":0,"_seopress_analysis_target_kw":"Cuban language, Cuban slang, Cuban expressions, Cuban idioms, Cuban vocabulary, Cuban phrases, Cuban dialect, Cuban colloquialisms, Cuban street talk, Cuban speech nuances","_seopress_news_disabled":"","_seopress_video_disabled":"","_seopress_video":[],"_seopress_pro_schemas_manual":[],"_seopress_pro_rich_snippets_disable_all":"","_seopress_pro_rich_snippets_disable":[],"_seopress_pro_schemas":[]},"tags":[538,28118,28119],"article-type":[24794],"collection":[27040],"continent":[24764],"country":[14],"class_list":["post-9749","travel-guide","type-travel-guide","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","tag-cuba","tag-cuban-spanish","tag-slang","article-type-practical-information","collection-repull","continent-central-america","country-cuba"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/remote-expeditions.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/travel-guide\/9749","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/remote-expeditions.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/travel-guide"}],"about":[{"href":"https:\/\/remote-expeditions.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/travel-guide"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/remote-expeditions.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media\/43430"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/remote-expeditions.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=9749"}],"wp:term":[{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/remote-expeditions.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=9749"},{"taxonomy":"article-type","embeddable":true,"href":"https:\/\/remote-expeditions.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/article-type?post=9749"},{"taxonomy":"collection","embeddable":true,"href":"https:\/\/remote-expeditions.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/collection?post=9749"},{"taxonomy":"continent","embeddable":true,"href":"https:\/\/remote-expeditions.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/continent?post=9749"},{"taxonomy":"country","embeddable":true,"href":"https:\/\/remote-expeditions.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/country?post=9749"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}</p></em></em></li></ul></strong></li></strong></li></strong></li></strong></li></strong></li></ul></h3></strong></li></strong></strong></li></strong></strong></li></strong></li></strong></li></ul></h3></strong></strong></li></strong></strong></li></strong></li></strong></li></strong></li></strong></li></ul></h3></strong></li></strong></li></strong></li></strong></li></ul></h4></strong></li></strong></strong></li></strong></li></strong></li></strong></li></ul></h4></strong></li></strong></strong></li></strong></li></strong></li></strong></li></ul></h4></h3></strong></li></strong></li></em></em></em></strong></li></strong></li></ul></h3>
