Pourquoi l'accent argentin est-il si différent de celui des autres pays hispanophones ?

The Argentine accent, particularly the Rioplatense dialect, is distinct due to historical influences and unique phonetic characteristics. Massive Italian immigration in the late 19th and early 20th centuries significantly impacted the accent, infusing intonation patterns similar to Italian. Additionally, the use of voseo (using “vos” instead of “tú” for “you”) differentiates Argentine Spanish from other […]

L'accent argentin, en particulier le dialecte Rioplatense, est distinct en raison d'influences historiques et de caractéristiques phonétiques uniques. L'immigration italienne massive à la fin du XIXe siècle et au début du XXe siècle a eu un impact significatif sur l'accent, en introduisant des schémas d'intonation similaires à ceux de l'italien. En outre, l'utilisation du voseo (utilisation de "vos" au lieu de "tú" pour "vous") différencie l'espagnol argentin des autres variétés. La prononciation des sons "ll" et "y" comme un "sh" ou un "zh", connue sous le nom de "yeísmo", le distingue encore davantage. Ces caractéristiques linguistiques créent l'accent argentin, unique et reconnaissable parmi les régions hispanophones.

A propos de l'auteur

À la tête de Remote Expeditions, Tristan combine habilement l'exploration, la photographie, la conception de circuits, le développement de sites web et la direction de circuits, incarnant ainsi l'essence d'un entrepreneur de voyage polyvalent. Sa mission est d'offrir un nombre limité de circuits de haute qualité chaque année, afin de garantir une expérience de voyage inégalée, loin du tourisme de masse. Son objectif est de vous guider vers la véritable essence de chaque destination, en facilitant une connexion profonde avec la nature et avec vous-même.

2019 - 2024 © Remote Expeditions Ltd tous droits réservés - Site réalisé par Tristan Quevilly